От Луки 11:2 - Восточный Перевод2 Он сказал им: – Когда вы молитесь, говорите так: Небесный Отец, пусть прославится имя Твоё! Пусть наступит Царство Твоё! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Он сказал им: «Когда молитесь, говорите так: „Отче! Почитаемо да будет святое имя Твое! Да придет Твое Царство! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Он сказал им: – Когда вы молитесь, говорите так: Небесный Отец, пусть прославится имя Твоё! Пусть наступит Царство Твоё! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Он сказал им: – Когда вы молитесь, говорите так: Небесный Отец, пусть прославится имя Твоё! Пусть наступит Царство Твоё! См. главуперевод Еп. Кассиана2 Он же сказал им: когда молитесь, говорите: Отче! Да святится имя Твое. Да придет Царство Твое. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 Рече же им: егда молитеся, глаголите: Отче наш, иже на небесех, да святится имя твое: да приидет Царствие твое: да будет воля твоя, яко на небеси, и на земли: См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 И сказал им Иисус: «Такою молитвою молитесь: „Отец [живущий на небесах], да будет свято имя Твоё. Да наступит Царство Твоё. [Пусть исполнится воля Твоя на земле, как и на небе]. См. главу |