Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 7:4 - Восточный Перевод

4 обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это надо вынуть вместе с почками.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных. Сальник, что на печени, должно отделить вместе с почками.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это надо вынуть вместе с почками.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это надо вынуть вместе с почками.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 две почки и покрывающий их жир у нижнего спинного мускула, а также жирную часть печени. Он должен отделить этот жир вместе с почками.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками пусть он отделит сие;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; всё это надо вынуть вместе с почками.

См. главу Копировать




Левит 7:4
4 Перекрёстные ссылки  

Возьми весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени и обе почки с жиром вокруг и сожги на жертвеннике.


обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это он вынет вместе с почками.


обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это он вынет вместе с почками.


Священнослужитель сожжёт это на жертвеннике. Это огненная жертва Вечному. Это жертва повинности.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама