Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 6:3 - Восточный Перевод

3 а также если он найдёт чьё-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянётся ложно в чём-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, каким грешат люди;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 или кто найдет потерянное, но не признается в этом, или кто поклялся ложно относительно чего-либо такого, что он якобы может сделать, и тем навлек на себя вину,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 а также если он найдёт чьё-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянётся ложно в чём-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, каким грешат люди;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 а также если он найдёт чьё-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянётся ложно в чём-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, каким грешат люди;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 или найдёт что-нибудь потерянное и не скажет об этом, или пообещает сделать что-либо, а потом не сделает того, что обещал, или совершит какие-либо другие грехи.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 или найдет потерянное и запрется в том, и поклянется ложно в чем-нибудь, что люди делают и тем грешат, —

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 а также если он найдет чье-либо пропавшее добро и не скажет об этом, если он поклянется ложно в чем-нибудь или совершит какой-нибудь другой грех, каким грешат люди, —

См. главу Копировать




Левит 6:3
14 Перекрёстные ссылки  

Если увидите, что вол или осёл вашего врага заблудились, то непременно верните их ему.


Сделай им льняное нижнее бельё, чтобы прикрывать их от пояса до бёдер.


Не лжесвидетельствуй против ближнего твоего и не лги своими устами.


чтобы мне не пресытиться и не отвергнуть Тебя, сказав: „А кто такой Вечный?“, и чтобы мне не обеднеть и красть не начать, бесчестя тем имя моего Бога.


Пусть они клянутся: «Верно, как и то, что жив Вечный», только лживы их клятвы.


Вы крадёте и убиваете, нарушаете супружескую верность и лжесвидетельствуете, возжигаете благовония Баалу и следуете за чужими богами, которых прежде не знали,


Выходя во внешний двор к народу, пусть они снимают одежду, в которой служили, оставляют её в священных комнатах и надевают другую, чтобы священными одеждами не прикасаться к народу.


Пусть он удалит зоб и перья и бросит их к восточной стороне жертвенника, туда, где пепел.


Пусть он надевает священную льняную рубашку и льняное нижнее бельё. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя.


Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Вечный.


Вечный, Повелитель Сил, возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдёт в дом вора и в дом того, кто ложно клянётся Моим именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его: и дерево его, и камни».


– Я приду к вам для суда. Я не замедлю принести свидетельство против чародеев, нарушителей супружеской верности и клятвопреступников, против тех, кто не платит работникам, кто притесняет вдов и сирот, лишает чужеземцев правосудия и не боится Меня, – говорит Вечный, Повелитель Сил.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама