Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 9:5 - Восточный Перевод

5 Вечный назначил время, сказав: – Завтра Вечный сделает так в этой земле.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И время сей казни определил Господь, сказав: «Завтра Я допущу этому произойти в стране».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Вечный назначил время, сказав: – Завтра Вечный сделает так в этой земле.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Вечный назначил время, сказав: – Завтра Вечный сделает так в этой земле.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Господь назначил время, когда всё это произойдёт: завтра Господь пошлёт мор на всю страну”».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Господь назначил время, сказав: «Завтра Господь сделает так в этой земле».

См. главу Копировать




Исход 9:5
10 Перекрёстные ссылки  

Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?


Если ты откажешься, то завтра Я наведу на твою страну саранчу.


Я покажу тебе разницу между Моим и твоим народом. Это знамение будет завтра».


Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времён своего основания.


Но Вечный сделает так, что между скотом Исраила и Египта будет различие: у исраильтян не падёт ни одно животное».


На следующий день Вечный так и сделал. Весь скот египтян пал, но у исраильтян не пало ни одно животное.


Он сказал Кораху и его сообщникам: – Завтра утром Вечный покажет, кто принадлежит Ему, кто свят и кому будет дано приближаться к Нему. Кого Он изберёт, тому и будет дано приближаться к Нему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама