Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 6:26 - Восточный Перевод

26 Муса и Харун – это те, кому Вечный сказал: «Выведите исраильтян из Египта по их воинствам».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 И вот к этим двоим, Аарону и Моисею, обратился Господь и повелел им: «Выведите сынов Израилевых из Египта, выведите по коленам и родам построенными, словно войско».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Муса и Харун – это те, кому Вечный сказал: «Выведите исраильтян из Египта по их воинствам».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Мусо и Хорун – это те, кому Вечный сказал: «Выведите исроильтян из Египта по их воинствам».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Аарон и Моисей были из этого рода, и они были теми людьми, с которыми говорил Бог, когда сказал: «Выведите Мой народ из Египта по ополчениям».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 Аарон и Моисей, это — те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 Моисей и Аарон — это те, кому Господь сказал: «Выведите израильтян из Египта по их воинствам».

См. главу Копировать




Исход 6:26
23 Перекрёстные ссылки  

Так было завершено сотворение неба и земли и всего, что наполняет их.


Дети Амрама: Харун, Муса и Марьям. Сыновья Харуна: Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.


Да, Он ударил скалу, и из неё потекли воды, хлынули потоки, но может ли Он дать хлеба, может ли дать мяса Своему народу?»


Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях – это вам установление на века.


В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет.


В тот же день Вечный вывел исраильтян из Египта по их воинствам.


Всевышний повёл народ в обход, пустынной дорогой к Тростниковому морю. Исраильтяне ушли из Египта вооружённые для битвы.


– Я Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.


Увидев, что Муса медлит спускаться с горы, народ собрался вокруг Харуна и сказал: – Послушай, сделай нам бога, который бы вёл нас, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Мусой, выведшим нас из Египта.


Но Муса принялся умолять Вечного, своего Бога: – О Вечный, – сказал он, – зачем Тебе гневаться на Свой народ, который Ты вывел из Египта великой силой и могучей рукой?


Тогда Вечный сказал Мусе: – Спускайся с горы. Твой народ, который ты вывел из Египта, развратился.


Вечный говорил с Мусой и Харуном об исраильтянах и фараоне, царе Египта, и повелел им вывести исраильтян из Египта.


Амрам был женат на Иохеведе, сестре своего отца, которая родила ему Харуна и Мусу. Амрам прожил сто тридцать семь лет.


Я сделаю вас Своим народом и буду вашим Богом. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог, Который вывел вас из-под египетского гнёта.


он не послушает тебя. Тогда Я обращу руку Мою на Египет и великими судами выведу Мои воинства – Мой народ, исраильтян, – из этой земли.


Я вывел тебя из Египта, выкупил из края неволи. Я послал Мусу, Харуна и Марьям, чтобы вести тебя.


Вот лагеря на пути исраильтян, когда они вышли из Египта по воинствам их, под началом Мусы и Харуна.


Я послал Мусу и Харуна, поразил египтян тем, что Я у них совершил, и вывел вас оттуда.


Тогда Шемуил сказал народу: – Вечный избрал Мусу и Харуна и вывел ваших предков из Египта.


После того как Якуб пришёл в Египет, они в беде воззвали к Вечному о помощи, и Вечный послал Мусу и Харуна, которые вывели ваших предков из Египта и поселили здесь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама