Исход 26:36 - Восточный Перевод36 Для входа в шатёр сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 Со стороны входа в Скинию должен быть полог. Сделай его разноцветным: из голубой, пурпурной и алой пряжи и из тонкого льна. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»36 Для входа в шатёр сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 Для входа в шатёр сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём. См. главуСвятая Библия: Современный перевод36 Потом сделай завесу, чтобы закрыть вход священного шатра, сделай её из голубой, пурпурной и красной пряжи и из тонкого льна и вытки на ней узоры. См. главуСинодальный перевод36 И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы; См. главуНовый русский перевод36 Для входа в шатер сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна, украшенную шитьем. См. главу |