Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 26:36 - Восточный Перевод

36 Для входа в шатёр сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 Со стороны входа в Скинию должен быть полог. Сделай его разноцветным: из голубой, пурпурной и алой пряжи и из тонкого льна.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Для входа в шатёр сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Для входа в шатёр сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

36 Потом сделай завесу, чтобы закрыть вход священного шатра, сделай её из голубой, пурпурной и красной пряжи и из тонкого льна и вытки на ней узоры.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

36 И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

36 Для входа в шатер сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна, украшенную шитьем.

См. главу Копировать




Исход 26:36
19 Перекрёстные ссылки  

Я не жил в доме с того дня, как вывел исраильтян из Египта, и до сегодняшнего дня. Я переходил с места на место, обитая в шатре.


Сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна с искусно вышитыми на ней херувимами.


Для входа во двор должна быть сделана завеса девять метров в длину из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенная шитьём, и четыре столба на основаниях.


– Сделай нагрудник решений искусной работы, подобно ефоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна.


Сотки рубашку из тонкого льна и сделай к ней тюрбан из тонкого льна. Пусть пояс будет украшен шитьём.


священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,


жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в священный шатёр,


Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём,


Завеса к входу во двор была из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенная шитьём. Она была девять метров в ширину и два с четвертью метра в высоту, вровень с завесами двора,


Пояс также был сделан из кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, он был украшен шитьём, как повелел Мусе Вечный.


Они принесли священный шатёр Мусе: шатёр с его утварью – застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,


Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед сундуком соглашения и повесь завесу у входа в священный шатёр.


Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облёк тебя в тонкий лён и покрыл драгоценным шёлком.


При шатре встречи заботе гершонитов были вверены священный шатёр и его покрытия, завеса к входу в шатёр,


В тот день, когда был поставлен священный шатёр – шатёр соглашения, – его покрыло облако. С вечера до утра пребывало оно над священным шатром и было похоже на огонь.


Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.


Иса ответил: – Я – путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама