Исход 23:9 - Восточный Перевод9 Не угнетайте поселенцев. Вы знаете, каково им, потому что сами были поселенцами в Египте. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Людей, пришедших жить в твою землю, не притесняй; вы же были пришлыми в Египте и знаете, каково человеку в чужой стране. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Не угнетайте поселенцев. Вы знаете, каково им, потому что сами были поселенцами в Египте. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Не угнетайте поселенцев. Вы знаете, каково им, потому что сами были поселенцами в Египте. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Никогда не причиняй зла чужестранцу, помни, что и ты жил когда-то чужестранцем в Египетской земле. См. главуСинодальный перевод9 Пришельца не обижай [и не притесняй его]: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской. См. главуНовый русский перевод9 Не угнетай поселенцев. Вы сами знаете, каково поселенцам, потому что были ими в Египте. См. главу |