Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исход 16:14 - Восточный Перевод

14 Когда роса сошла, на поверхности пустыни показались тонкие хлопья, похожие на иней.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Но когда она исчезла, оказалось — вся земля в пустыне усыпана чем-то очень мелким и твердым, мелким, как легкий иней на траве.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Когда роса сошла, на поверхности пустыни показались тонкие хлопья, похожие на иней.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Когда роса сошла, на поверхности пустыни показались тонкие хлопья, похожие на иней.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Когда же роса поднялась, под ней на земле осталось нечто подобное тонким хлопьям инея.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле.

См. главу Копировать




Исход 16:14
7 Перекрёстные ссылки  

Поэтому возгорелся гнев Вечного на Его народ, и возгнушался Он Своим наследием.


Они голодали – Ты дал им хлеб с небес, жаждали – Ты дал им воду из скалы; Ты велел им войти и овладеть землёй, которую Ты с поднятой рукой клялся им отдать.


Он смирял тебя, заставляя тебя голодать, а затем насыщал манной, которой не знал ни ты, ни твои предки, чтобы научить тебя, что не одним хлебом живёт человек, но и каждым словом, исходящим из уст Вечного.


Народ Исраила назвал эту пищу манной. Она была белой, видом была похожа на кориандровое семя, а на вкус – как медовое печенье.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама