Исход 10:24 - Восточный Перевод24 Тогда фараон позвал Мусу и сказал: – Идите, поклонитесь Вечному. Оставьте здесь лишь ваши отары и стада, а женщины и дети пусть идут с вами. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Фараон позвал Моисея и сказал: «Идите, совершите служение Господу! Однако скот ваш — мелкий и крупный — пусть останется здесь, а дети и жены ваши могут пойти с вами». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»24 Тогда фараон позвал Мусу и сказал: – Идите, поклонитесь Вечному. Оставьте здесь лишь ваши отары и стада, а женщины и дети пусть идут с вами. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Тогда фараон позвал Мусо и сказал: – Идите, поклонитесь Вечному. Оставьте здесь лишь ваши отары и стада, а женщины и дети пусть идут с вами. См. главуСвятая Библия: Современный перевод24 Тогда фараон снова призвал Моисея и сказал: «Идите и совершите служение Господу! Можете забрать с собой своих детей, только оставьте своих овец и скот». См. главуСинодальный перевод24 Фараон призвал Моисея [и Аарона] и сказал: пойдите, совершите служение Господу [Богу вашему], пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами. См. главуНовый русский перевод24 Тогда фараон позвал Моисея и сказал: — Идите, поклонитесь Господу. Оставьте здесь лишь ваши отары и стада, а женщины и дети пусть идут с вами. См. главу |