Исаия 8:3 - Восточный Перевод3 Тогда я лёг со своей женой-пророчицей, и она забеременела и родила сына. И Вечный сказал мне: – Назови его Махер-Шалал-Хаш-Баз. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 И когда после близости моей с женой, пророчицей, понесла она и родила сына, Господь повелел мне: «Назови его Магер-Шалал-Хаш-Баз, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Тогда я лёг со своей женой-пророчицей, и она забеременела и родила сына. И Вечный сказал мне: – Назови его Махер-Шалал-Хаш-Баз. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Тогда я лёг со своей женой-пророчицей, и она забеременела и родила сына. И Вечный сказал мне: – Назови его Махер-Шалал-Хаш-Баз. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Затем я пошёл к своей жене, пророчице, и был с ней, и она родила сына. Тогда Господь сказал мне: «Назови сына Магер-Шелал-Хаш-Баз». См. главуСинодальный перевод3 и приступил я к пророчице, и она зачала и родила сына. И сказал мне Господь: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз, См. главуНовый русский перевод3 Тогда я лег с пророчицей, и она забеременела и родила сына. И Господь сказал мне: «Назови его Магер-шелал-хаш-баз. См. главу |