Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 59:8 - Восточный Перевод

8 Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Стези миролюбия неведомы им, справедливости на путях их не встретишь, избрали они для себя кривые тропы, и кто идет по ним, мирно жить не будет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Те люди не знают, как жить в мире, не ведают о праведности и чести. Человек, живущий подобно им, никогда не обретёт мира.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Пути мира они не знают, и нет суда на стезях их; пути их искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на их стезях. Дороги свои они искривили, никто из идущих по ним не знает мира.

См. главу Копировать




Исаия 59:8
20 Перекрёстные ссылки  

Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.


кто оставляет стези прямые, чтобы ходить по путям тьмы;


чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.


Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.


Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности, а тот, чьи пути лукавы, падёт внезапно.


Пути её – пути приятные, и все дороги её – мирные.


– Но нет мира нечестивым, – говорит Вечный.


Виноградник Вечного, Повелителя Сил, есть народ Исраила, и народ Иудеи – Его любимый сад. Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.


Все мы ревём, как медведи, мы жалобно стонем, как голуби. Мы ждём правосудия, но не находим, ждём избавления, но оно далеко.


Поэтому правосудие далеко от нас, и праведность нас не достигает. Ждём мы света, но всё во тьме, ждём сияния, но ходим во мраке.


Весь день Я простирал руки Мои к этому упрямому народу, что ходит путями недобрыми, по собственным умыслам –


– Пройдите по улицам Иерусалима, посмотрите, разведайте, поищите на площадях: если найдёте хотя бы одного человека, поступающего честно и ищущего правды, тогда Я пощажу этот город.


– Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы даёте десятую часть с мяты, укропа и зиры, а самым важным в Законе – справедливостью, милостью и верностью – вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять.


чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!


им неизвестен путь к миру».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама