Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 56:8 - Восточный Перевод

8 Так возвещает Владыка Вечный, собирающий изгнанников Исраила: – Я соберу к ним ещё и других, кроме тех, кто уже собран.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 И вот что еще возвестил Владыка Господь, собирающий израильтян из рассеяния: «К тем, кого Я уже собрал, и других позову!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Так возвещает Владыка Вечный, собирающий изгнанников Исраила: – Я соберу к ним ещё и других, кроме тех, кто уже собран.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Так возвещает Владыка Вечный, собирающий изгнанников Исроила: – Я соберу к ним ещё и других, кроме тех, кто уже собран.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Господь Всемогущий сказал: «Израильтяне были вынуждены покинуть свою страну, но Господь соберёт их вместе». Господь говорит: «Я снова соберу этот народ».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Господь Бог, собирающий рассеянных Израильтян, говорит: к собранным у него Я буду еще собирать других.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Так возвещает Владыка Господь, собирающий изгнанников Израиля: «Я соберу к ним еще и других, кроме тех, кто уже собран».

См. главу Копировать




Исаия 56:8
25 Перекрёстные ссылки  

Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.


Он укрепляет затворы твоих ворот и благословляет твоих жителей.


Северу скажу: «Отдай их!» – и югу: «Не удерживай!» Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краёв земли –


Вот идут они издалека – кто с севера, кто с запада, кто из земли Синим.


Так говорит Владыка Вечный: – Вот Я рукою дам знак народам и подниму Своё знамя племенам. Они принесут твоих сыновей на руках и твоих дочерей – на плечах своих.


Он говорит: «Слишком мало для тебя быть Моим Рабом, восстановить роды Якуба и возвратить уцелевших Исраила. Я сделаю Тебя светом для других народов, чтобы спасение Моё достигло концов земли».


На миг Я оставил тебя, но с великой милостью Я приму тебя.


А тебе Я дам исцеление и залечу твои раны, – возвещает Вечный, – потому что тебя назвали отверженным: «Вот Иерусалим, о котором никто не заботится».


Слушайте слово Вечного, народы, и провозгласите на далёких побережьях: «Тот, Кто рассеял народ Исраила, соберёт его и будет беречь, словно пастух своё стадо».


Как пастух присматривает за рассеянной отарой, когда она с ним, так и Я буду смотреть за Моими овцами. Я выведу их из всех мест, по которым они рассеялись в облачный и ненастный день.


Народ Иудеи и народ Исраила будут объединены, назначат одного вождя и вновь укоренятся в своей земле. Велик будет день, когда исполнится то, что означает имя Изреель («Всевышний сеет»).


– В тот день, – возвещает Вечный, – Я созову хромых, Я соберу изгнанников с теми, на кого Я навёл бедствие.


У Меня есть и другие овцы, не из этого загона, их Я тоже должен привести. Они тоже будут послушны Моему голосу, и будет одно стадо и один пастух.


и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Всевышнего.


Иудеи, бывшие там, стали спрашивать друг друга: – Куда это Он собирается идти, что мы не сможем прийти туда? Может, Он намерен пойти туда, где наш народ живёт рассеянным среди греков, чтобы учить там?


чтобы в определённое время объединить всё на небесах и на земле под властью Масиха.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама