Исаия 51:18 - Восточный Перевод18 Из всех рождённых им сыновей некому было его вести; из всех взращённых им сыновей некому было взять его за руку. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Из всех рожденных тобою детей не на кого было опереться, из всех, кого вскормил ты, под руку некому было взять. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Из всех рождённых им сыновей некому было его вести; из всех взращённых им сыновей некому было взять его за руку. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Из всех рождённых им сыновей некому было его вести; из всех взращённых им сыновей некому было взять его за руку. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Много людей было в Иерусалиме, но никто из них не смог его вести, ни один из детей его не возглавил. См. главуСинодальный перевод18 Некому было вести его из всех сыновей, рожденных им, и некому было поддержать его за руку из всех сыновей, которых он возрастил. См. главуНовый русский перевод18 Из всех рожденных им сыновей некому было его вести; из всех взращенных им сыновей некому было взять его за руку. См. главу |