Исаия 32:2 - Восточный Перевод2 Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 укрытию от ветра уподобятся они, крову надежному в непогоду, потокам воды в пустыне, тени большой скалы на земле иссохшей. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Тогда бы царь был укрытием от ветров и дождей, он стал бы потоком воды для сухой земли, прохладной тенью в знойном краю. См. главуСинодальный перевод2 и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей. См. главуНовый русский перевод2 Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле. См. главу |