Исаия 32:10 - Восточный Перевод10 Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнётесь, потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Не позже как через год вы, беззаботные, затрепещете: не соберете урожая на виноградниках, и не будет плодоносить сад. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнётесь, потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнётесь, потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Через год вас постигнет несчастье, потому что не будет урожая винограда, нечего будет вам собирать. См. главуСинодальный перевод10 Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет. См. главуНовый русский перевод10 Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнетесь, потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов. См. главу |