Исаия 24:13 - Восточный Перевод13 Как при околачивании маслины или после сбора винограда остаётся лишь немного ягод, так же будет и среди народов по всей земле. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Народы земли постигнет то же, что бывает с деревом масличным, когда собьют с него все ягоды, или с виноградником, когда соберут последний урожай. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Как при околачивании маслины или после сбора винограда остаётся лишь немного ягод, так же будет и среди народов по всей земле. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Как при околачивании маслины или после сбора винограда остаётся лишь немного ягод, так же будет и среди народов по всей земле. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Когда собирают маслины, на ветвях остаётся несколько плодов. Так будет и с этой землёй. См. главуСинодальный перевод13 А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда, когда кончена уборка. См. главуНовый русский перевод13 Как при околачивании оливы или после сбора винограда остается лишь немного ягод, так же будет на земле и среди народов. См. главу |