Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 22:8 - Восточный Перевод

8 сметены укрепления Иудеи. В тот день вы смотрели на оружие во дворце Ливанского леса.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Это Он снял покров с Иудеи. А вы в тот день осматривали оружие в Кедровом Дворце

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 сметены укрепления Иудеи. В тот день вы смотрели на оружие во дворце Ливанского леса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 сметены укрепления Иудеи. В тот день вы смотрели на оружие во дворце Ливанского леса.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Затем падёт защита Иудеи, и народ Иудеи достанет из запасов оружие, которое люди сложили в Лесном дворце.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 сметены укрепления Иудеи. В тот день вы смотрели на оружие во дворце Ливанского леса.

См. главу Копировать




Исаия 22:8
6 Перекрёстные ссылки  

Ещё он сделал триста маленьких щитов из кованого золота, на каждый из которых ушло почти по два килограмма золота. Царь поместил их во дворце Ливанского леса.


Он построил дворец, который назывался дворцом Ливанского леса, – пятьдесят метров в длину, двадцать пять метров в ширину и пятнадцать метров в высоту, с четырьмя рядами кедровых колонн, поддерживающих кедровые балки.


Шея твоя как башня Давуда, изящно сложенная, украшенная тысячью щитов, все они – щиты воинов.


Твои лучшие долины полны колесниц, и всадники выстроились у городских ворот;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама