Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 18:4 - Восточный Перевод

4 Так мне сказал Вечный: – Я спокойно буду смотреть из Моего жилища, как марево в знойный день, как облако пара в жатвенный зной.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Господь сказал мне об этом так: «Я буду спокойно смотреть из Храма Моего подобно тому, как жара палящая неспешно нарастает, как неприметно падает роса во время жатвы».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Так мне сказал Вечный: – Я спокойно буду смотреть из Моего жилища, как марево в знойный день, как облако пара в жатвенный зной.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Так мне сказал Вечный: – Я спокойно буду смотреть из Моего жилища, как марево в знойный день, как облако пара в жатвенный зной.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Господь сказал: «Я буду в приготовленном Мне месте смотреть спокойно на всё, что происходит. В чудесный летний полдень люди будут отдыхать (во время уборки урожая, когда нет дождя, а лишь роса на траве по утрам).

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 Ибо так Господь сказал мне: Я спокойно смотрю из жилища Моего, как светлая теплота после дождя, как облако росы во время жатвенного зноя.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Так мне сказал Господь: «Я спокойно буду смотреть из Моего жилища, как марево в знойный день, как облако пара в жатвенный зной».

См. главу Копировать




Исаия 18:4
17 Перекрёстные ссылки  

подобен свету утра, подобен солнцу, встающему безоблачным утром, подобен сиянию после дождя, которое растит траву из земли».


Услышь мои смиренные мольбы и мольбы Твоего народа Исраила, когда мы станем молиться, обращая свой взор к этому месту. Услышь с небес, места Твоего обитания, и, услышав, прости.


И поэтому гордость – их ожерелье, а жестокость – их одеяние.


Царский гнев львиному рёву подобен, а милость его – как роса на траве.


Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас святой Бог Исраила!


Что же ответить вестникам этого народа? Что Вечный утвердил Сион, и в нём найдут убежище бедные из Его народа.


В то время Вечному, Повелителю Сил, будут принесены дары от этого народа, рослого и с гладкой кожей, от народа, наводящего страх на ближних и дальних, от народа сильного и победоносного, чью землю разрезали реки, – дары будут принесены на гору Сион, место обитания Вечного, Повелителя Сил.


Оживут Твои мертвецы, поднимутся их тела. Обитатели праха, вставайте и пойте от радости, потому что роса Вечного ложится на вас, и духи умерших выходят, как растения из земли.


Потому что вот выходит Вечный из Своего жилища наказать жителей земли за их грехи. Земля явит пролитую на ней кровь и не станет больше скрывать своих убитых».


Их твердыня падёт из-за страха; их военачальники будут в ужасе, увидев иудейское боевое знамя, – возвещает Вечный, Чей огонь на Сионе, Чей очаг в Иерусалиме.


Я приближаю Своё избавление, недалеко оно; спасение Моё не замедлит. Я дарую спасение Сиону и славу Мою – Исраилу.


Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный, Живущий вечно, Чьё имя – Святой: – Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушённых.


– Я исцелю их неверность и изберу любовь к ним, потому что больше не гневаюсь на них.


Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица.


– И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог, живущий на Сионе, Моей святой горе. Иерусалим будет святыней, и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.


Также Владыка Вечный не делает ничего, не открыв Своего замысла Своим рабам пророкам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама