Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 15:9 - Восточный Перевод

9 потому что воды Дивона полны крови. Но Я наведу на Дивон большее зло – льва на беженцев из Моава и на тех, кто остался в стране.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Окрасились кровью воды Дивона, но это еще не предел: Я наведу львов на уцелевших в Моаве, на тех, кто в стране остался».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 потому что воды Дивона полны крови. Но Я наведу на Дивон большее зло – льва на беженцев из Моава и на тех, кто остался в стране.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 потому что воды Дивона полны крови. Но Я наведу на Дивон большее зло – льва на беженцев из Моава и на тех, кто остался в стране.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Крови полны воды Димона, но Я принесу ещё больше несчастий. Некоторые из Моава спаслись от врага, но Я пошлю на них львов, которые их сожрут.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое — львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Полны крови воды Димона, но Я наведу на Димон большее зло: льва на беженцев из Моава и на тех, кто в стране остался.

См. главу Копировать




Исаия 15:9
11 Перекрёстные ссылки  

Когда они только поселились там, они ещё не поклонялись Вечному, и Он насылал на них львов, которые убивали некоторых из них.


Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,


– Я нашлю на них четыре вида казней, – возвещает Вечный, – меч, чтобы убивать; псов, чтобы терзать; и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить.


Исраил – рассеявшаяся отара, которую разогнали львы. Первым, кто пожирал его, был царь Ассирии, а этот последний, разгрызший его кости, – Навуходоносор, царь Вавилона.


Если и после этого вы не послушаете Меня, то Я накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.


то и Я стану вам врагом и покараю вас за ваши грехи в семь раз сильнее.


то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.


Это будет как если бы кто, едва убежав от льва, попался в лапы к медведю, или как если бы кто, укрывшись в своём доме и оперевшись рукой о стену, был ужален змеёй.


Сгинуло твоё потомство от Хешбона до Дивона. Мы разоряли до Нофаха и Медевы».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама