Исаия 13:19 - Восточный Перевод19 Вавилон, жемчужина царств, гордость и блеск вавилонян, будет низвержен Всевышним, как Содом и Гоморра. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Вавилон, краса среди царств, величие и гордость халдеев, Богом ниспровергнут будет, как некогда Содом и Гоморра. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Вавилон, жемчужина царств, гордость и блеск вавилонян, будет низвержен Аллахом, как Содом и Гоморра. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Вавилон, жемчужина царств, гордость и блеск вавилонян, будет низвержен Всевышним, как Содом и Гоморра. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 Вавилон — прекраснейшее из всех царств, и его жители горды своим городом. Но Я, Господь, уничтожу его подобно тому, как Я уничтожил Содом и Гоморру. См. главуСинодальный перевод19 И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра, См. главуНовый русский перевод19 Вавилон, жемчужина царств, гордость и слава халдеев, будет Богом уничтожен, как Содом и Гоморра. См. главу |
Поэтому верно, как и то, что Я живу, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила, – с Моавом будет то же, что и с Содомом, с аммонитским народом – что и с Гоморрой – станут царством крапивы, соляной ямой и мёртвой пустошью навеки. Оставшиеся из Моего народа разграбят их, уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю.