Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 9:20 - Восточный Перевод

20 – Мы знаем, что это наш сын, – ответили родители, – и мы знаем, что он родился слепым.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 «Что наш это сын и что родился он слепым, это мы точно знаем, — ответили родители, —

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 – Мы знаем, что это наш сын, – ответили родители, – и мы знаем, что он родился слепым.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 – Мы знаем, что это наш сын, – ответили родители, – и мы знаем, что он родился слепым.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 И ответили родители его и сказали: мы знаем, что это наш сын, и что он родился слепым;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 Отвещаста (же) им родителя его и реста: вемы, яко сей есть сын наю и яко слеп родися:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Его родители ответили: «Мы знаем, что это наш сын и что он был рождён слепым,

См. главу Копировать




От Иоанна 9:20
3 Перекрёстные ссылки  

– Давно с ним так? – спросил Иса у отца. – С самого детства, – ответил тот. –


– Это ваш сын? – спросили они. – Это о нём вы говорите, что он родился слепым? Как же он может сейчас видеть?


А как он сейчас может видеть и кто открыл его глаза, мы не знаем. Спросите его сами. Он уже совершеннолетний и может сам ответить за себя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама