От Иоанна 5:14 - Восточный Перевод14 Позже Иса нашёл его в храме и сказал: – Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой ещё худшего. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Потом Иисус нашел того человека в Храме и сказал ему: «Теперь ты здоров, но не греши больше, чтобы не было тебе еще хуже!» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Позже Иса нашёл его в храме и сказал: – Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой ещё худшего. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Позже Исо нашёл его в храме и сказал: – Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой ещё худшего. См. главуперевод Еп. Кассиана14 После этого нашел его Иисус в храме и сказал ему: вот, ты стал здоровым; больше не греши, чтобы не случилось с тобой чего худшего. См. главуБиблия на церковнославянском языке14 Потом (же) обрете его Иисус в церкви и рече ему: се, здрав еси: ктому не согрешай, да не горше ти что будет. См. главуСвятая Библия: Современный перевод14 Потом Иисус нашёл его во дворе храма и обратился к нему с такими словами: «Вот, ты теперь здоров. Больше не греши, чтобы не случилось с тобой чего похуже». См. главу |