Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 4:50 - Восточный Перевод

50 Иса ответил: – Иди, твой сын будет жить. Человек поверил слову Исы и пошёл.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

50 «Иди домой, — ответил ему Иисус, — жив твой сын и будет здоров». Поверил человек тот словам Иисуса и пошел.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

50 Иса ответил: – Иди, твой сын будет жить. Человек поверил слову Исы и пошёл.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

50 Исо ответил: – Иди, твой сын будет жить. Человек поверил слову Исо и пошёл.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

50 Говорит ему Иисус: иди, сын твой жив. Поверил человек слову, которое сказал Иисус, и пошел.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

50 глагола ему Иисус: иди, сын твой жив есть. И верова человек словеси, еже рече ему Иисус, и идяше.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

50 Иисус ответил: «Иди домой. Твой сын будет жить». Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.

См. главу Копировать




От Иоанна 4:50
12 Перекрёстные ссылки  

Мука в кадке не переводилась и масло в кувшине не кончалось – по слову Вечного, сказанному Ильясом.


И Иса сказал римскому офицеру: – Иди! По твоей вере будет тебе. И в тот же час больной слуга выздоровел.


Когда Иса их увидел, Он сказал: – Пойдите и покажитесь священнослужителям. Те пошли и по дороге были исцелены.


Тогда Иса сказал: – Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь славу Всевышнего?


Но придворный лишь умолял: – Господин, пойдём, пока сын мой ещё не умер.


Он был ещё в пути, когда рабы встретили его и сообщили, что мальчику полегчало.


Ибрахим считал, что Всевышний может даже воскрешать из мёртвых, и, образно говоря, Исхак был действительно возвращён ему из мёртвых.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама