Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 13:22 - Восточный Перевод

22 Ученики стали растерянно переглядываться между собой, недоумевая, кого Он имеет в виду.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Ученики в растерянности посмотрели друг на друга: «О ком говорит Он?»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Ученики стали растерянно переглядываться между собой, недоумевая, кого Он имеет в виду.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Ученики стали растерянно переглядываться между собой, недоумевая, кого Он имеет в виду.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Смотрели друг на друга ученики, недоумевая, о ком Он говорит.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Сзирахуся убо между собою ученицы, недоумеющеся, о ком глаголет.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Его ученики стали переглядываться, не понимая, о ком Он говорит.

См. главу Копировать




От Иоанна 13:22
9 Перекрёстные ссылки  

Когда Якуб узнал, что в Египте есть зерно, он сказал сыновьям: – Что вы смотрите друг на друга?


Когда они ели, Иса сказал: – Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.


Ученики сильно опечалились и один за другим стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я, Повелитель?


Когда они возлежали и ели, Иса сказал: – Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.


Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: – Но ведь это же не я?


Но рука того, кто предаёт Меня, на одном столе с Моей.


Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.


– Я не говорю о всех вас. Тех, кого Я избрал, Я знаю, но слова Писания: «Тот, кто ест Мой хлеб, пошёл против Меня» – должны исполниться.


Сказав это, Иса произнёс в большом волнении: – Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама