Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 10:26 - Восточный Перевод

26 Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Но вы — не Моего стада овцы, потому и не верите.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 но вы не верите, потому что вы не из овец Моих.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 но вы не веруете, несте бо от овец моих, якоже рех вам:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Вы, однако, не верите, потому что вы не принадлежите к числу Моих овец.

См. главу Копировать




От Иоанна 10:26
10 Перекрёстные ссылки  

Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной.


Когда он выведет всех своих, то идёт впереди них, и овцы идут за ним, потому что знают его голос.


Все, кого Отец дал Мне, непременно придут ко Мне, и кто придёт ко Мне, того Я никогда не прогоню.


и Он продолжал: – Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Небесным Отцом.


Тот, кто принадлежит Всевышнему, слышит, что говорит Всевышний. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Всевышнему.


Но мы от Всевышнего, и кто знает Всевышнего, тот нас слушает, кто же не от Всевышнего, тот не слушает нас. Так мы распознаём Духа истины и духа лжи.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама