Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иоиль 2:22 - Восточный Перевод

22 Не бойтесь, дикие животные, потому что зеленеют степные пастбища, деревья приносят свои плоды, инжир и виноградная лоза одаривают обильными плодами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Не бойтесь и вы, животные: зазеленеют опять в степи пастбища, опять будут плодоносить деревья; вновь смоковница и виноград принесут дары обильные.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Не бойтесь, дикие животные, потому что зеленеют степные пастбища, деревья приносят свои плоды, инжир и виноградная лоза одаривают обильными плодами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Не бойтесь, дикие животные, потому что зеленеют степные пастбища, деревья приносят свои плоды, инжир и виноградная лоза одаривают обильными плодами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Не бойтесь, дикие звери, пустынные пастбища снова зазеленеют. Фруктовые деревья дадут плоды, смоковницы и виноградные лозы принесут обильный урожай.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Не бойтесь, животные, ибо пастбища пустыни произрастят траву, дерево принесет плод свой, смоковница и виноградная лоза окажут свою силу.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Не бойтесь, дикие животные, потому что зеленеют степные пастбища, деревья приносят свои плоды, инжир и виноградная лоза одаривают обильными плодами.

См. главу Копировать




Иоиль 2:22
25 Перекрёстные ссылки  

Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.


воссияет праведность твоя, как заря, правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.


и позволил конникам попирать нас. Мы прошли сквозь огонь и воду, но Ты нас вывел к месту изобилия.


Я приду в Твой храм со всесожжениями и исполню свои обеты Тебе –


Отец сирот и защитник вдов – Всевышний в святом жилище Своём.


Так же Вечный непременно утешит Исраил, утешит Он все его развалины. Он сделает пустыни его, как Эдем, пустоши его, как сад Вечного. Веселье и радость будут в нём, благодарение и звуки песен.


Я умножу плоды на деревьях и урожай в поле, чтобы вы больше не терпели из-за голода позор среди народов.


Они станут говорить: „Эта земля, бывшая в запустении, стала похожа на Эдемский сад. Города, которые лежали в развалинах, безлюдные и разрушенные, ныне укреплены и заселены“.


Но вы, горы Исраила, распустите ветви и будете приносить плоды для Моего народа Исраила, потому что он скоро вернётся.


Так Мне ли не пожалеть великого города Ниневии, где больше ста двадцати тысяч жителей, не знающих где добро, а где зло, а также много скота?


Когда вы приходили к копне, в которой было двадцать мер, в ней оказывалось лишь десять. Когда вы приходили к давильне, чтобы начерпать пятьдесят мер, в ней оказывалось всего двадцать.


Семена будут спокойно прорастать, виноградная лоза принесёт плод, земля даст урожай, и небеса будут сочиться росой. Всё это Я отдам во владение остатку народа.


Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает, а лишь Всевышний, Который выращивает.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама