Навин 7:4 - Восточный Перевод4 И около трёх тысяч человек отправилось туда, но жители Гая обратили их в бегство, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 И тогда отправили в Ай около трех тысяч израильтян, но они были обращены в бегство жителями Ая, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 И около трёх тысяч человек отправилось туда, но жители Гая обратили их в бегство, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 И около трёх тысяч человек отправилось туда, но жители Гая обратили их в бегство, См. главуСвятая Библия: Современный перевод4-5 Тогда в Гай отправилось около трёх тысяч человек. Но жители Гая убили тридцать шесть из них, а остальных обратили в бегство. Жители Гая преследовали их от ворот города до каменоломен и жестоко разгромили. Когда народ Израиля увидел это, люди очень испугались и не осталось в них храбрости. См. главуСинодальный перевод4 Итак пошло туда из народа около трех тысяч человек, но они обратились в бегство от жителей Гайских; См. главуНовый русский перевод4 Около трех тысяч человек отправилось туда, но жители Гая обратили их в бегство, См. главу |