Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 7:22 - Восточный Перевод

22 Тогда Иешуа послал людей, они побежали в шатёр и увидели, что эти вещи на самом деле были спрятаны у него в шатре, серебро лежало в самом низу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Отправил Иисус в тот шатер нескольких человек, и они, прибежав туда, нашли в шатре всё спрятанное, и серебро лежало снизу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Тогда Иешуа послал людей, они побежали в шатёр и увидели, что эти вещи на самом деле были спрятаны у него в шатре, серебро лежало в самом низу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Тогда Иешуа послал людей, они побежали в шатёр и увидели, что эти вещи на самом деле были спрятаны у него в шатре, серебро лежало в самом низу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Иисус послал людей в шатёр, они поспешили туда и нашли спрятанное в шатре и серебро под ним.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Иисус послал людей, и они побежали в шатер [в стан]; и вот, все это спрятано было в шатре его, и серебро под ним.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Тогда Иисус послал людей, они побежали в шатер и увидели, что эти вещи на самом деле были спрятаны у него в шатре, серебро лежало в самом низу.

См. главу Копировать




Навин 7:22
3 Перекрёстные ссылки  

Когда Вечный, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдаёт тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!


увидев среди добычи прекрасную верхнюю одежду из Вавилонии, серебро весом в два с половиной килограмма и слиток золота весом в полкилограмма, я позарился на них и взял себе. Они спрятаны в земле у меня в шатре, серебро лежит в самом низу.


Они взяли их из его шатра, принесли к Иешуа и ко всем исраильтянам и разложили перед Вечным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама