Навин 5:5 - Восточный Перевод5 Те, кто вышел, уже были обрезаны, но те, кто родился в пустыне на пути из Египта, не были обрезаны. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Те, что вышли из Египта, были обрезаны, а те, кто родился после исхода из Египта, во время скитания в пустыне, обрезаны не были. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Те, кто вышел, уже были обрезаны, но те, кто родился в пустыне на пути из Египта, не были обрезаны. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Те, кто вышел, уже были обрезаны, но те, кто родился в пустыне на пути из Египта, не были обрезаны. См. главуСинодальный перевод5 весь же вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся в пустыне на пути, после того как вышел из Египта, не был обрезан; См. главуНовый русский перевод5 Те, кто вышел, уже были обрезаны, но те, кто родился в пустыне на пути из Египта, не были обрезаны. См. главу |