Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 2:12 - Восточный Перевод

12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Вечным, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Поклянитесь мне теперь Господом, что проявите к моим родственникам такое же милосердие, какое я к вам проявила. Уверьте меня,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Вечным, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Вечным, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Я хочу, чтобы вы обещали мне перед Господом: за то, что я была добра к вам и помогла вам, быть добрыми к моей семье.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 итак поклянитесь мне Господом [Богом вашим], что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего, и дайте мне верный знак,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Господом, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак,

См. главу Копировать




Навин 2:12
24 Перекрёстные ссылки  

Поклянись же мне здесь перед Всевышним, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живёшь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.


и поклянись мне Вечным, Богом неба и земли, что ты не возьмёшь моему сыну жены из дочерей хананеев, среди которых я живу,


Слуга положил руку под бедро своего господина Ибрахима и поклялся ему.


Но в те добрые для тебя времена, молю тебя, вспомни обо мне и окажи мне милость: упомяни обо мне фараону, чтобы вызволить меня из темницы.


Ещё он восстал против царя Навуходоносора, который взял с него клятву именем Всевышнего. Он стал таким упрямым и своевольным, что не обращался к Вечному, Богу Исраила.


Как же я смогу безразлично смотреть на беду моего народа? Как я смогу смотреть на гибель моих сородичей?


Кровь будет знаком на домах, где вы живёте: увидев кровь, Я пройду мимо. Мор не погубит вас, когда Я поражу Египет.


И если они последуют путям Моего народа, чтобы клясться Моим именем: «Верно, как и то, что жив Вечный!», как некогда они учили Мой народ клясться Баалом, тогда они укоренятся среди Моего народа.


Предатель так условился с ними: – Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей.


нет в них ни рассудка, ни веры, ни любви, ни милости.


Если же кто не заботится о своих родственниках, и прежде всего о своей семье, тот отрёкся от веры и хуже неверующего.


Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!


что вы сохраните жизнь моему отцу и матери, моим братьям и сёстрам и всем их семьям и что вы спасёте нас от смерти.


если, когда мы войдём в эту землю, ты не привяжешь этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила, и если ты не приведёшь твоих отца и мать, твоих братьев и всю свою семью в твой дом.


Если кто-нибудь выйдет из твоего дома на улицу, он сам будет повинен в своей смерти. Мы не будем за это в ответе. Но в смерти любого, кто будет у тебя в доме, мы будем повинны, если на него поднимут руку.


И юноши, которые были лазутчиками, вошли и вывели Рахав, её отца, мать, братьев и всех её родственников. Они вывели всю её семью и оставили их за пределами исраильского лагеря.


И Иешуа заключил с ними мир, охраняя их жизни договором, а вожди народа скрепили его клятвой.


лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему: – Покажи нам, как попасть в город, и мы не причиним тебе вреда.


Давуд спросил его: – Ты можешь провести меня к этому войску? Он ответил: – Поклянись мне Всевышним, что не убьёшь меня и не вернёшь моему господину, и я проведу тебя к нему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама