Навин 14:8 - Восточный Перевод8 но мои братья, которые ходили со мной, заставили народ пасть духом, а я от всего сердца следовал Вечному, моему Богу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Однако соплеменники мои, что ходили со мной осматривать землю, своими рассказами навели страх на народ. Я же во всем повиновался Господу, Богу моему. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 но мои братья, которые ходили со мной, заставили народ пасть духом, а я от всего сердца следовал Вечному, моему Богу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 но мои братья, которые ходили со мной, заставили народ пасть духом, а я от всего сердца следовал Вечному, моему Богу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 То, что рассказали другие братья, которые ходили со мной туда, испугало народ. Я же не сомневался, что Господь разрешит нам взять эту землю. См. главуСинодальный перевод8 братья мои, которые ходили со мною, привели в робость сердце народа, а я в точности следовал Господу Богу моему; См. главуНовый русский перевод8 но мои братья, которые ходили со мной, заставили народ пасть духом, а я от всего сердца следовал Господу, моему Богу. См. главу |