Иеремия 9:11 - Восточный Перевод11 – Я сделаю Иерусалим грудой развалин, логовом шакалов; города Иудеи сделаю пустыней, оставлю без жителей. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Превращу Я Иерусалим в развалины, станет он логовом шакалов, а города Иудеи — пустыней безлюдной». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 – Я сделаю Иерусалим грудой развалин, логовом шакалов; города Иудеи сделаю пустыней, оставлю без жителей. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 – Я сделаю Иерусалим грудой развалин, логовом шакалов; города Иудеи сделаю пустыней, оставлю без жителей. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Господь говорит: «Я в кучу мусора превращу Иерусалим, в нём лишь шакалы будут обитать. Я города и землю Иудеи разрушу так, что в них никто не будет жить». См. главуСинодальный перевод11 И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустынею, без жителей. См. главуНовый русский перевод11 «Я сделаю Иерусалим грудой развалин, логовом шакалов; города Иудеи сделаю пустыней, оставлю без жителей». См. главу |