Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 51:4 - Восточный Перевод

4 Падут они мёртвыми в Вавилоне, смертельно ранеными на его улицах.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Да падут они, сраженные в земле халдейской, пронзенные на ее улицах».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Падут они мёртвыми в Вавилоне, смертельно ранеными на его улицах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Падут они мёртвыми в Вавилоне, смертельно ранеными на его улицах.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 В Халдейской земле полягут воины Вавилона, на улицах Вавилона падут они от страшных ран».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 Пораженные пусть падут на земле Халдейской, и пронзенные — на дорогах ее.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Падут они мертвыми на земле халдейской, смертельно пронзенными на его улицах».

См. главу Копировать




Иеремия 51:4
6 Перекрёстные ссылки  

Но кто попадётся – того пронзят, и кто будет схвачен – падёт от меча.


А ты – вне своей могилы, выброшен, словно ненужная ветка; ты лежишь среди убитых, пронзённых мечом, нисходящих в каменистую пропасть. Словно труп, попираемый ногами,


Итак, его юноши падут на улицах от меча; все его воины умолкнут в тот день, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. –


За это его юноши падут на улицах, все его воины умолкнут в тот день, – возвещает Вечный. –


Меч поразит его коней и колесницы, и всех иноземцев в его войсках: станут они трусливы, как женщины. Меч поразит его сокровища: они будут разграблены.


Даже если поднимется Вавилон до небес и укрепит свои высокие крепости, Я пошлю на него разорителей, – возвещает Вечный.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама