Иеремия 17:13 - Восточный Перевод13 О Вечный, надежда Исраила, всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен; кто от Тебя отвернётся, уподобится именам, написанным на песке, потому что оставил Вечного, источник живой воды. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Господь — надежда Израиля! Все, кто оставляет Тебя, будут посрамлены. «Те, что отдаляются от Меня, к праху причислены будут — ведь оставили они Господа, Источник живой воды». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 О Вечный, надежда Исраила, всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен; кто от Тебя отвернётся, уподобится именам, написанным на песке, потому что оставил Вечного, источник живой воды. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 О Вечный, надежда Исроила, всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен; кто от Тебя отвернётся, уподобится именам, написанным на песке, потому что оставил Вечного, источник живой воды. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Господь, Ты — надежда Израиля, поток живительных вод, и кто от Тебя отступится, тот долго не проживёт. См. главуСинодальный перевод13 Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя, посрамятся. «Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой». См. главуНовый русский перевод13 Господь, надежда Израиля, всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен; кто от Тебя отвернется, уподобится именам, написанным на прахе, потому что оставил Господа, источник воды живой. См. главу |