Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 14:8 - Восточный Перевод

8 Надежда Исраила, Спаситель во время скорби, почему же Ты в этой стране как чужак, словно путник, свернувший с дороги переночевать?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Ты — надежда Израиля! Ты спасал в годы бедствия! Отчего же теперь Ты, словно пришлый на этой земле, словно путник, что остановился лишь переночевать?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Надежда Исраила, Спаситель во время скорби, почему же Ты в этой стране как чужак, словно путник, свернувший с дороги переночевать?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Надежда Исроила, Спаситель во время скорби, почему же Ты в этой стране как чужак, словно путник, свернувший с дороги переночевать?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Господь, Ты — наша надежда, Ты — надежда Израиля, Ты от бед его спас. Но почему поступаешь Ты словно чужой на этой земле, странник, который зашёл переночевать?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Надежда Израиля, Спаситель его во время скорби! Для чего Ты — как чужой в этой земле, как прохожий, который зашел переночевать?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Надежда Израиля, Спаситель во время скорби, почему же Ты в этой стране как чужак, словно путник, свернувший с дороги переночевать?

См. главу Копировать




Иеремия 14:8
25 Перекрёстные ссылки  

На Вечного я уповаю. Как вы можете говорить мне: «Улетай на гору, как птица!


Куда могу уйти от Твоего Духа? Куда могу убежать от Твоего присутствия?


Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.


Рукоплещите, все народы, вознесите Всевышнему крик радости.


Тогда я научу нечестивых Твоим путям, и грешники к Тебе обратятся.


Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна, из поколения в поколение.


По правде будет судить Он мир и народами править по справедливости.


И в старости они будут плодовиты, сочны и свежи,


О Вечный, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.


Я, только Я – Вечный, и нет Спасителя, кроме Меня.


Ведь Я – Вечный, твой Бог, святой Бог Исраила, твой Спаситель; в выкуп за тебя Я отдаю Египет, Эфиопию и Севу вместо тебя.


Воистину, Ты – Бог сокровенный, Бог и Спаситель Исраила.


Объявите и изложите своё дело; пусть они совещаются вместе. Кто предсказал это издавна, издревле кто возвестил? Разве не Я, Вечный? Нет Бога, кроме Меня, Бога праведного, Спасителя; нет другого, кроме Меня.


Он сказал: «Несомненно, они – Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут» – и стал их Спасителем.


О Вечный, сила моя и крепость, моё убежище в день беды, к Тебе придут народы от края земли и скажут: «У наших отцов были лишь ложные боги, ничтожные идолы, в которых нет пользы.


О Вечный, надежда Исраила, всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен; кто от Тебя отвернётся, уподобится именам, написанным на песке, потому что оставил Вечного, источник живой воды.


Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для потомков Якуба, но они от них спасутся.


Каждый, кто ни находил, пожирал их; их враги говорили: «На нас нет вины, ведь они согрешили против Вечного, истинного пастбища их, против Вечного, надежды их предков».


Прогремит Вечный с Сиона, воскликнет Он громким голосом из Иерусалима, и поколеблются земля и небо. Но Вечный будет убежищем для Своего народа, крепостью – для народа Исраила.


Возвращайтесь в свою крепость, узники, у которых теперь есть надежда! Сегодня Я возвещаю, что воздам тебе вдвое больше, чем ты потеряла.


Я и созвал вас сегодня, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь сегодня на мне эти цепи из-за надежды Исраила на то, что Всевышний обещал.


От Паула, посланника Исы Масиха, избранного по велению Всевышнего, нашего Спасителя, и Исы Масиха – нашей надежды.


Увидев странника на городской площади, старик спросил: – Откуда ты и куда идёшь?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама