| Иеремия 10:24 - Восточный Перевод24 Наставляй меня, Вечный, но только по справедливости, не в гневе Твоём, чтобы не погубить меня.См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Потому исправляй меня, Господи, но только судом праведным и не во гневе, чтобы не погибнуть мне».См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»24 Наставляй меня, Вечный, но только по справедливости, не в гневе Твоём, чтобы не погубить меня.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Наставляй меня, Вечный, но только по справедливости, не в гневе Твоём, чтобы не погубить меня.См. главу Святая Библия: Современный перевод24 Исправь нас, Господи, но справедливым будь, не накажи в гневе, не дай нам умереть.См. главу Синодальный перевод24 Наказывай меня, Господи, но по правде, не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.См. главу |