Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 69:1 - Восточный Перевод

1 Дирижёру хора. Песнь Давуда. В напоминание.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Руководителю хора Псалом Давида Напоминание

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Дирижёру хора. Песнь Давуда. В напоминание.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Дирижёру хора. Песнь Довуда. В напоминание.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Дирижёру хора. Песнь Давида, написанная, чтобы помочь людям помнить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. В напоминание.

См. главу Копировать




Псалтирь 69:1
15 Перекрёстные ссылки  

потому и глаза тебе застилает тьма, и разлив многих вод тебя захлестнул.


Хотя они не используют ни речи, ни слов, и не издают ни звука,


Словом Вечного сотворены небеса, повелением из уст Его – звёздное воинство.


Дирижёру хора. Под аламот. Песнь потомков Кораха.


Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.


Всевышний, скорее избавь меня! Поспеши мне на помощь, Вечный!


Дирижёру хора. Под гиттит. Песнь Асафа.


Я сделаю правосудие мерной нитью, а праведность – свинцовым отвесом. Ложь – твоё убежище, но град сметёт его, и воды затопят твоё укрытие.


Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдёшь сквозь огонь, не обожжёшься, пламя тебя не опалит.


Воды сомкнулись над моей головой, и я подумал: «Погиб я».


Потом ангел сказал мне: – Воды, которые ты видел, там, где сидит блудница, – это народы, скопления людей, племена и языки.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама