Псалтирь 38:4 - Восточный Перевод4 и сердце моё загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 горело сердце мое в груди. Когда погружался я в мысли свои, огонь еще сильнее разгорался. И тогда дал я волю языку своему: См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 и сердце моё загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 и сердце моё загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами: См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Гнев бушевал во мне. И только стоило мне об этом подумать, как гнев всё сильнее разгорался словно пламя. И тогда я наконец заговорил: См. главуСинодальный перевод4 Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим: См. главуНовый русский перевод4 и сердце мое загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами: См. главу |