| Псалтирь 28:6 - Восточный Перевод6 Он велит горам Ливана скакать, подобно телёнку, горе Хермон – подобно молодому дикому быку.См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Как тельцов, заставит Он скакать Ливан и Сирион — как молодых буйволов.См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»6 Он велит горам Ливана скакать, подобно телёнку, горе Хермон – подобно молодому дикому быку.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Он велит горам Ливана скакать, подобно телёнку, горе Хермон – подобно молодому дикому быку.См. главу Святая Библия: Современный перевод6 Голос Господний Ливан сотрясает, заставляя его подпрыгивать подобно резвящемуся бычку. Сирион дрожит словно подскакивающий вол.См. главу Синодальный перевод6 и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.См. главу |