Псалтирь 26:8 - Восточный Перевод8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!» Вечный, я буду искать лица Твоего. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Когда сказал Ты: «Ищите встречи со Мной», сердце мое отозвалось: «Господи, встречи с Тобой искать буду». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!» Вечный, я буду искать лица Твоего. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!» Вечный, я буду искать лица Твоего. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 В сердце своём я знаю, что всегда должен стремиться к Тебе. И поэтому к Тебе я за помощью иду. См. главуСинодальный перевод8 Сердце мое говорит от Тебя: «ищите лица Моего»; и я буду искать лица Твоего, Господи. См. главуНовый русский перевод8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!» Господи, я буду искать лица Твоего. См. главу |