Псалтирь 141:3 - Восточный Перевод3 Когда изнемогал во мне дух, Ты знал мой путь. На дороге, по которой я шёл, тайно поставили для меня сеть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Когда я духом падаю, утешаюсь тем, что жизненный путь мой Ты знаешь. Враги мои тайно расставили сеть для меня на дороге, которой иду я. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Когда изнемогал во мне дух, Ты знал мой путь. На дороге, по которой я шёл, тайно поставили для меня сеть. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Когда изнемогал во мне дух, Ты знал мой путь. На дороге, по которой я шёл, тайно поставили для меня сеть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Почти потерял надежду я, ведь враги расставили ловушки мне. И только Ты, Господь, знаешь все пути мои. См. главуСинодальный перевод3 Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня. См. главуНовый русский перевод3 Когда изнемогал во мне дух, Ты знал мой путь. На дороге, по которой я шел, тайно поставили для меня сеть. См. главу |