Иезекииль 38:9 - Восточный Перевод9 Ты со своими воинами и многими народами поднимешься и придёшь, словно смерч; ты будешь как туча, что закрывает землю». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Ты поднимешься, как буря, полетишь, словно туча, нависшая над землей, вместе со своим войском и всеми многочисленными народами, что будут с тобою!“ См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Ты со своими воинами и многими народами поднимешься и придёшь, словно смерч; ты будешь как туча, что закрывает землю». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Ты со своими воинами и многими народами поднимешься и придёшь, словно смерч; ты будешь как туча, что закрывает землю». См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Но ты нападёшь на них, ты придёшь как гроза или шторм, как туча, накрывающая неожиданно землю. Ты и твои солдаты, а также другие народы нападут на эту землю”». См. главуСинодальный перевод9 И поднимешься, как буря, пойдешь, как туча, чтобы покрыть землю, ты и все полчища твои и многие народы с тобою. См. главуНовый русский перевод9 Ты со своими воинами и многими народами поднимешься и придешь, словно смерч; ты будешь как туча, что закрывает землю». См. главу |