| Иезекииль 26:18 - Восточный Перевод18 Ныне, в день твоего падения, содрогаются берега; острова, что на море, ужасаются твоей гибели».См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Содрогаются жители побережья в день его падения, устрашила его гибель прибрежные страны!»См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»18 Ныне, в день твоего падения, содрогаются берега; острова, что на море, ужасаются твоей гибели».См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Ныне, в день твоего падения, содрогаются берега; острова, что на море, ужасаются твоей гибели».См. главу Святая Библия: Современный перевод18 Теперь же, в день твоего крушения, сотрясаются от страха страны всего побережья. В страхе в море острова, потому что тебя больше нет”».См. главу Синодальный перевод18 Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.См. главу |