Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 26:13 - Восточный Перевод

13 Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Я положу конец твоему буйному веселью, не будет больше слышно твоих лир!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Ты забудешь звучание счастливых песен, и твои люди больше не услышат музыки арф.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет.

См. главу Копировать




Иезекииль 26:13
16 Перекрёстные ссылки  

Поклонюсь пред святым храмом Твоим и буду славить имя Твоё за Твою милость и верность, потому что Ты обещал мне больше, чем я мог ожидать.


Слава твоя сошла в мир мёртвых вместе с пением твоих арф. Личинки мух стелются под тобой, черви – твой покров.


город, охваченный суматохой, шумный, ликующий город? Не мечом поражены твои убитые и не в битве погибли.


Он сказал: – Ты не будешь более ликовать, угнетённая девственная дочь Сидона! Вставай, отправляйся на Кипр – но и там ты не найдёшь покоя!


«Возьми арфу, ходи по городу, забытая блудница; играй красиво, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе».


Это ли ваш ликующий город, начало которого от дней древних, чьи ноги понесли его поселиться в далёких землях?


У них на пирах арфы и лиры, бубны, свирели, вино, но о делах Вечного они не думают, не вникают в деяния Его рук.


Ведь так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – На ваших глазах, в ваши дни, Я положу конец звукам веселья и радости, голосам жениха и невесты на этой земле.


Я лишу их веселья и радости, утихнут там голоса жениха и невесты и звуки жерновов, и светильники погаснут.


Я положу конец крикам радости и веселья, не слышны будут в городах Иудеи и на улицах Иерусалима голоса невесты и жениха, потому что страна будет опустошена.


Ты был в Эдемском саду, в саду Всевышнего. Все драгоценные камни тебя украшали: рубин, топаз, изумруд, хризолит, оникс и яшма, сапфир, бирюза и берилл. Из золота были сделаны для них оправы и гнёзда; в день твоего сотворения они были приготовлены.


Я положу конец всем её празднованиям: её ежегодным торжествам, праздникам Новолуния, субботам – всем установленным празднествам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама