Иезекииль 2:5 - Восточный Перевод5 Станут ли они слушать, откажутся ли – ведь они мятежный народ, – но они будут знать, что среди них был пророк. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Будет слушать тебя это поколение мятежное или нет — но пусть знают, что был среди них пророк. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Станут ли они слушать, откажутся ли – ведь они мятежный народ, – но они будут знать, что среди них был пророк. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Станут ли они слушать, откажутся ли – ведь они мятежный народ, – но они будут знать, что среди них был пророк. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Но не будут слушать тебя эти люди и не остановятся в грехах своих, потому что они мятежны и отворачиваются от Меня, но ты должен передать им эти слова, чтобы знали они, что есть пророк, живущий среди них. См. главуСинодальный перевод5 Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них. См. главуНовый русский перевод5 Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк. См. главу |