Иезекииль 13:5 - Восточный Перевод5 Вы не ходили к проломам в стене, чтобы починить её для народа Исраила, чтобы она непоколебимо стояла в битве в день Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Вы не встали на защиту, не пошли к проломам в стене, не укрепили стены вокруг Израиля, чтобы он мог устоять в битве, в День Господень! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Вы не ходили к проломам в стене, чтобы починить её для народа Исраила, чтобы она непоколебимо стояла в битве в день Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Вы не ходили к проломам в стене, чтобы починить её для народа Исроила, чтобы она непоколебимо стояла в битве в день Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Ты не поставил воинов у разрушенных стен города, не построил новые стены для защиты народа Израиля, и, когда придёт день наказания Господнего, ты потерпишь поражение. См. главуСинодальный перевод5 В проломы вы не вхо́дите и не ограждаете стеною дома Израилева, чтобы твердо стоять в сражении в день Господа. См. главуНовый русский перевод5 Вы не ходили к проломам в стене, чтобы починить ее для дома Израиля, чтобы она непоколебимо стояла в битве в день Господа. См. главу |