Иезекииль 11:3 - Восточный Перевод3 Они говорят: «Разве не скоро наступит время, благоприятное для строительства домов? Этот город – котёл, а мы – мясо, хранящееся в нём». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Они говорят: „Не время сейчас строить дома! Этот город — котел, а мы — жертвенное мясо“. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Они говорят: «Разве не скоро наступит время, благоприятное для строительства домов? Этот город – котёл, а мы – мясо, хранящееся в нём». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Они говорят: «Разве не скоро наступит время, благоприятное для строительства домов? Этот город – котёл, а мы – мясо, хранящееся в нём». См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Они говорят: „Мы скоро будем вновь строить наши дома. Нам в этом городе ничего не угрожает, так как мы здесь словно мясо в котле”. См. главуСинодальный перевод3 говоря: «еще не близко; будем строить домы; он котел, а мы мясо». См. главуНовый русский перевод3 Они говорят: «Разве не скоро придет время строить дома? Этот город — котел, а мы — мясо». См. главу |