Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 7:2 - Восточный Перевод

2 Ибрахим отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Малик-Цедек означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Ему отделил Авраам десятую часть от всего добытого в сражении. Имя «Мелхиседек» означает прежде всего «царь праведности», но он также царь Салима, что значит «царь мира».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Ибрахим отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Малик-Цедек означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Иброхим отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Малик-Цедек означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 которому Авраам отделил десятину от всего, он, во-первых, согласно значению своего имени, царь праведности, а затем и царь Салима, что значит царь мира,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 емуже и десятину от всех отдели авраам, первее убо сказуется Царь правды, потом же Царь салимский, еже есть, Царь мира,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 И Авраам отдал ему десятую часть захваченного в битве. (Имя Мелхиседека, царя салимского, имеет два толкования: во-первых, Мелхиседек означает «царь праведности», а «царь Салима» также означает «царь мира»).

См. главу Копировать




К Евреям 7:2
26 Перекрёстные ссылки  

то этот камень, который я поставил, будет памятным знаком, и здесь будет место поклонения Всевышнему, и от всего, что Он даст мне, я дам Ему десятую часть.


Бог Исраила сказал, Скала Исраила изрёк обо мне: «Тот, кто правит людьми справедливо, тот, кто правит со страхом перед Всевышним, –


Давуд правил всем Исраилом, верша суд и правду для всего своего народа.


Но у тебя родится сын, который будет мирным человеком, и Я дам ему покой от всех окружающих его врагов. Поэтому его будут звать Сулейман («мир»), и в дни его царствования Я дам Исраилу мир и спокойствие.


Вылезли от тучности глаза их; их тщеславие не знает границ.


Все десятины из крупного и мелкого скота – каждое десятое животное, которое проходит под жезлом счетовода, – будут святыней Вечного.


Он дарует им мир. Если явятся в нашу страну ассирийцы и будут топтать наши крепости, мы поднимем на них семерых правителей, и даже восьмерых вождей.


Я отдаю левитам в удел все десятины в Исраиле за их службу при шатре встречи.


«Вот девственница забеременеет и родит Сына, и назовут Его Иммануил», что значит: «С нами Всевышний».


– Хвала Всевышнему в вышине небес! А на земле мир тем людям, к которым Он благоволит!


Он долго терпел, чтобы сейчас, в наше время, показать Свою праведность. Он Сам праведен и оправдывает того, кто верит в Ису.


Этот Малик-Цедек был царём Салима и священнослужителем Бога Высочайшего. Он встретил Ибрахима, возвращавшегося со сражения после победы над царями, и благословил его.


Нигде не написано ни о его отце, ни о матери, ни о других его предках, ни о начале, ни о конце его жизни, но он, уподобленный (вечному) Сыну Всевышнего, остаётся священнослужителем вовеки.


Он возьмёт десятую часть вашего зерна и винограда и отдаст своим приближённым и слугам.


Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама