К Евреям 3:2 - Восточный Перевод2 Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и пророк Муса был верен во всём доме Всевышнего. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Верен Он был Тому, Кто поставил Его на служение, как некогда Моисей во [всем] Божьем доме. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и пророк Муса был верен во всём доме Всевышнего. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и пророк Мусо был верен во всём доме Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана2 Который верен Поставившему Его, как и Моисей, во всём доме Его. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 верна суща сотворшему его, якоже и моисей во всем дому его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Он был верен Тому, Кто сделал Его Первосвященником, как был верен Моисей, и делал в доме Божьем всё, что было угодно Богу. См. главу |