Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 2:30 - Восточный Перевод

30 Он был пророком, и, зная, что Всевышний клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Давид был пророком и знал, что Бог с клятвою пообещал ему возвести на его престол одного из потомков его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Он был пророком, и, зная, что Аллах клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Он был пророком, и, зная, что Всевышний клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

30 Итак, будучи пророком и зная, что клятвою поклялся ему Бог от плода чресл его посадить на престоле его,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

30 пророк убо сый и ведый, яко клятвою клятся ему Бог от плода чресл его по Плоти воздвигнути Христа и посадити его на престоле его,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Он был пророком и знал, что Бог поклялся ему, что возведёт на престол Давида, одного из его потомков.

См. главу Копировать




Деяния 2:30
37 Перекрёстные ссылки  

Дух Вечного говорит через меня, слово Его у меня на языке.


Итак, Владыка Сам даст вам знамение: вот девственница забеременеет и родит Сына и назовёт Его Иммануил («с нами Всевышний»).


Нет, они будут служить Вечному, своему Богу, и Давуду, своему царю, которого Я им дам.


– Но ты, Вифлеем-Ефрафа, пусть ты мал средь городов Иудеи, из тебя Мне выйдет Тот, Кто будет править Исраилом, Чьё родословие ведётся издревле, с давних времён.


Иса говорит им: – Почему же тогда Давуд, под водительством Духа, называет Масиха Повелителем? Ведь он говорит:


Распяв Ису, солдаты по жребию разделили между собой Его одежду


Ведь сам Давуд сказал под водительством Святого Духа: «Вечный сказал моему Повелителю: сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну всех врагов Твоих к ногам Твоим».


– Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, – сказал Он. – Всё записанное обо Мне в Таурате, в Книге Пророков и в Забуре должно исполниться.


и сказал: – Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через царя Давуда об участи Иуды, который привёл тех, кто шёл арестовать Ису.


Эта Весть – о Его (вечном) Сыне, нашем Повелителе Исе Масихе. Он по Своему человеческому происхождению был потомком царя Давуда, а Святым Духом, через воскресение из мёртвых, был объявлен полноправным Сыном Всевышнего (то есть Царём).


Исаия также говорит: «Придёт Корень Есея и поднимется, чтобы править народами, и язычники будут надеяться на Него».


Помни Ису Масиха, Который был потомком царя Давуда и был воскрешён из мёртвых согласно возвещаемой мной Радостной Вести,


В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.


Поэтому, как говорит Святой Дух: «Сегодня, если услышите Его голос,


то Всевышний опять назначил определённый день, «сегодня», для вхождения в покой, спустя долгое время после событий в пустыне, провозгласив об этом через Давуда, как уже было процитировано выше: «Сегодня, если услышите Его голос, то не ожесточайте ваших сердец».


Так и Всевышний, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.


но Масих стал священнослужителем по клятве Того, Кто сказал Ему: «Поклялся Вечный и не откажется: Ты – священнослужитель навеки».


потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Всевышнего.


Они будут сражаться с Ягнёнком, но Ягнёнок одержит над ними победу, потому что Он Владыка владык и Царь царей и с Ним – Его избранные, призванные и верные последователи.


На Его плаще и бедре написано имя: Царь Царей и Владыка Владык.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама